1922 Wittgenstein
meets 2022 A.I.

In which, on the occasion of the work’s centennial, I trained OpenAI’s GPT-3 language model on the bilingual text of Ludwig Wittgenstein’s ‘Tractatus’ and asked it to write novel propositions with the imaginary, post-mystical number ‘8’ in the hope of revealing new philosophical truths through Artificial Intelligence.

Expand
German
About
Code
Share
Illustration via OpenAI DALL·E 2
Tractatus Logico-Philosophicus Logisch-Philosophische Abhandlung
8 Not “This all is blue” means that the particulars of which we are conscious in this complex are alike. Nor again does it mean that we see an rough resemblance between them. The proposition expresses rather our conviction that no difference can be found between them. 8 Nicht „Das alles ist Blau“ heisst, dass alle Einzelheiten des Gemeinsamen von uns angezeigt werden. Und auch nicht: Wir sehen hier eine grobe Abbildung der Sachlage. Der Satz drückt vielmehr die Überzeugung aus, es gebe in diesem Zusammenhang keinen Unterschied.
7 Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. 7 Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
6 The general form of truth-function is: [p̅, ξ̅, N(ξ̅)]. This is the general form of proposition. 6 Die allgemeine Form der Wahrheitsfunktion ist: [p̅, ξ̅, N(ξ̅)]. Dies ist die allgemeine Form des Satzes.
5 Propositions are truth-functions of elementary propositions. (An elementary proposition is a truth-function of itself.) 5 Der Satz ist eine Wahrheitsfunktion der Elementarsätze. (Der Elementarsatz ist eine Wahrheitsfunktion seiner selbst.)
4 The thought is the significant proposition. 4 Der Gedanke ist der sinnvolle Satz.
3 The logical picture of the facts is the thought. 3 Das logische Bild der Tatsachen ist der Gedanke.
2 What is the case, the fact, is the existence of atomic facts. 2 Was der Fall ist, die Tatsache, ist das Bestehen von Sachverhalten.
1 The world is everything that is the case. 1 Die Welt ist alles, was der Fall ist.
Ludwig Wittgenstein